www.ghpgroupinc.com.RMC-LPC25DG/DGD/DGP/DGP-01 & LPC25 (PROPANE, 25,000 BTU/hr)RMC-LPC80DG/DGD/DGP/DGP-01 (PROPANE, 80,000 BTU/hr)RMC-LPC80C
Replacement Parts for RMC-LPC80 SeriesFor Technical Support or Troubleshooting, Call: 1-877-447-4768 www.ghpgroupinc.com
Replacement Parts for RMC-LPC200 SeriesFor Technical Support or Troubleshooting, Call: 1-877-447-4768 www.ghpgroupinc.com
For Technical Support or Troubleshooting, Call: 1-877-447-4768 www.ghpgroupinc.com 12LIMITED WARRANTY:This limited
For Technical Support or Troubleshooting, Call: 1-877-447-4768 www.ghpgroupinc.com 13WARRANTY REGISTRATIONIMPORTANT
5www.ghpgroupinc.comRMC-LPC25DG/DGD/DGP/DGP-01 & LPC25 (PROPANE, 25,000 BTU/hr)RMC-LPC80DG/DGD/DGP/DGP-01 (PROPANE, 80,000 BTU/hr)RMC-LPC80C
Pour obtenir du soutien technique ou du dépannage, appeler : 1-877-447-4768 www.ghpgroupinc.com 2RMC-LPC80 Series...
LPC25 SeriesLPC80 SeriesLPC200 SeriesPour obtenir du soutien technique ou du dépannage, appeler : 1-877-447-4768 www.ghpgroupinc.com 3
Pour obtenir du soutien technique ou du dépannage, appeler : 1-877-447-4768 www.ghpgroupinc.com 4(100 livres)Utilisez ce radiateur uni
Pour obtenir du soutien technique ou du dépannage, appeler : 1-877-447-4768 www.ghpgroupinc.com 5ContenuTous les Modèles: Unité, Manue
Pour obtenir du soutien technique ou du dépannage, appeler : 1-877-447-4768 www.ghpgroupinc.com 6Vérifiez toutes les connexions pour v
For Technical Support or Troubleshooting, Call: 1-877-447-4768 www.ghpgroupinc.com 2Illustration RMC-LPC80 Series...
Arrêtez! Lisez les consignes de sécurité situées sur le côté du radiateur.Tournez le bouton de commande dans le sens horaire jusqu’à la p
Pour obtenir du soutien technique ou du dépannage, appeler : 1-877-477-4768 www.ghpgroupinc.com 8RMC-LPC25/80/200NE LAISSEZ JAMAIS L’A
EntretienAVERTISSEMENT : N’essayez jamais de réparer le radiateur pendant qu’il est branché à l’alimentation en propane, qu’il fonctionne ou qu’il est
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine. Vous devez utiliser des pièces conçues spécialement pour ce radiateur. N’utilise
Liste des pièces de rechangeGHP Group Inc. se réserve le droit de modifier la conception, les matériaux, les caractéristiques, les prix et de suppri
Liste des pièces de rechangeGHP Group Inc. se réserve le droit de modifier la conception, les matériaux, les caractéristiques, les prix et de suppri
Pour obtenir du soutien technique ou du dépannage, appeler : 1-877-447-4768 www.ghpgroupinc.com 13 Garantie
Pour obtenir du soutien technique ou du dépannage, appeler : 1-877-447-4768 www.ghpgroupinc.com 14GHP Group, Inc.6440 W Howard StNiles
CONSUMIDOR: CONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA.20005281 2013-02-26 Rev. 4MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL USUARIOMODELO
Para obtener soporte técnico o ayuda para resolver problemas, llame al: 1-877-447-4768 www.ghpgroupinc.com 2Imagen de las piezas de repuesto RMC
For Technical Support or Troubleshooting, Call: 1-877-447-4768 www.ghpgroupinc.com 3The heater is designed for use
Información de seguridad No podemos predecir cada uso que se le dará a nuestros calentadores. CONSULTE CON LA ADMINISTRACIÓN LOCAL DE SEGURIDAD DE INC
• No está diseñado para usarse sobre pisos terminados.• Nunca bloquee la entrada de aire (parte inferior de la carcasa) ni la salida del aire (alred
VentilaciónRMC-LPC25/80Requisitos de la abertura para aire fresco del exterior Tamaño del calentador Abertura de pies cuadrados 80,000 BTU/hr 2’6”
8. Instale el conector para gas combustible del conjunto de la manguera con regulador a los tanques de propano. Gire el conector en dirección contrar
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Para apagar el aparato1. Gire la perilla de control en el sentido de las manecillas del reloj a la posición “APAGA
Localización y solución de problemasCalentador de convección de gas propano RMC-LPC25/80/200ADVERTENCIA: Nunca trate de darle servicio al calentador
MantenimientoADVERTENCIA: Nunca trate de darle servicio al calentador mientras esté conectado al suministro de gas propano, funcionando o caliente. P
ADVERTENCIA: Utilice sólo las piezas de repuesto originales. Este calentador debe usar piezas diseñadas específicamente, No las sustituya ni utilice p
Piezas de repuestoLista de piezas de repuestoGHP Group Inc., se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño, los materiales, las especificacion
Piezas de repuestoLista de piezas de repuestoGHP Group Inc., se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño, los materiales, las especificacion
For Technical Support or Troubleshooting, Call: 1-877-447-4768 www.ghpgroupinc.com 4(100 lb.)Use this heater only w
Para obtener soporte técnico o ayuda para resolver problemas, llame al: 1-877-447-4768 www.ghpgroupinc.com 13Esta garantía limitada es extendida
Para obtener soporte técnico o ayuda para resolver problemas, llame al: 1-877-447-4768 www.ghpgroupinc.com 14REGISTRO DE GARANTÍAIMPORTANTE: Lo
For Technical Support or Troubleshooting, Call: 1-877-447-4768 www.ghpgroupinc.com 5ContentsAll Models: Unit, Manua
For Technical Support or Troubleshooting, Call: 1-877-447-4768 www.ghpgroupinc.com 61011. Check all connections for
For Technical Support or Troubleshooting, Call: 1-877-447-4768 www.ghpgroupinc.com 7RMC-LPC25/80/200 Propane Convec
For Technical Support or Troubleshooting, Call: 1-877-447-4768 www.ghpgroupinc.com 8Store propane tank(s) in safe m
For Technical Support or Troubleshooting, Call: 1-877-447-4768 www.ghpgroupinc.com 9NEVER LEAVE THE HEATER UNATTEND
Comments to this Manuals